¡GRACIAS POR LA TILDE! o Reglas de acentuación del español





El idioma español se puede leer correctamente porque tiene marcas que indican acento y entonación. Por ejemplo el signo de interrogación invertido, nos dice que viene una pregunta ¿Verdad? Y así podemos darle la entonación correcta. 

Del mismo modo, las palabras tienen marcas que nos ayudan a pronunciarlas. Y si no tienen marcas (tildes, o acentos) entonces se pronuncian siguiendo una de las siguientes reglas:

1.               Todas las palabras que terminan en “-n”, “-s” o “vocal (-a, -e, -i, -o, -u)" llevan el acento en la sílaba anterior a la última. (Capital letters below indicate where you should place the force or stress, even though there is no written mark or accent on them. As you can see they are all syllables prior to the last).
Por ejemplo: COmen, COmes, COmo, coMEmos, LLEvan,
LLEvas, lleVAmos, LLEva. Casi todos los verbos conjugados siguen esta regla. En realidad, la mayoría de las palabras siguen esta regla: NIños, TEmas, guiTArra, caMIno, coMIda, restauRANte, aMIgo, CEna, BUEna.

Si alguna palabra que termina en “-n”, “-s” o “vocal (-a, -e, -i, -o, -u)” rompe esta regla, entonces el español nos da una manera visual de pronunciarla correctamente. Esta ayuda visual se llama tilde (’) o acento ortográfico.Por ejemplo: camiÓN, estÁS, esTÁ.

2.               Todas las palabras que terminan en cualquier otra letra llevan el acento en la última sílaba. Por ejemplo: ciuDAD, paPEL, taPIZ, coMER, lleVAR, aMOR, saLUD, hoTEL, hospiTAL. Todos los verbos en infinitivo, por ejemplo, llevan el acento en la última sílaba y no necesitan tilde (’) porque terminan en “R”.

Las palabras que rompen esta regla son obvias porque llevan acento con tilde (’) y así las podemos pronunciar correctamente.
Por ejemplo: LÁpiz termina en Z y por la regla anterior la pronunciaríamos incorrectamente, pero como NO se pronuncia laPIZ, el idioma español tiene  una manera visual de indicarlo y esta marca se llama tilde o acento ortográfico.